Text copied to clipboard!
Titre
Text copied to clipboard!Gestionnaire de traduction
Description
Text copied to clipboard!
Nous sommes à la recherche d'un gestionnaire de traduction expérimenté et passionné pour rejoindre notre équipe dynamique. Le gestionnaire de traduction aura pour mission principale de superviser et coordonner l'ensemble des projets de traduction au sein de notre organisation, en assurant la qualité, la précision et le respect des délais. Ce poste est essentiel pour garantir une communication efficace et cohérente dans toutes les langues utilisées par notre entreprise, contribuant ainsi à renforcer notre présence internationale et à améliorer notre image de marque.
Le candidat idéal possède une solide expérience dans la gestion de projets linguistiques complexes, une excellente maîtrise des outils technologiques liés à la traduction et une capacité éprouvée à gérer plusieurs projets simultanément tout en respectant des délais serrés. Il devra également faire preuve d'une grande rigueur, d'un sens aigu du détail et d'une excellente capacité à communiquer avec des équipes multiculturelles.
En tant que gestionnaire de traduction, vous serez amené à collaborer étroitement avec des traducteurs internes et externes, des réviseurs, des rédacteurs techniques et des équipes marketing afin de garantir la cohérence terminologique et stylistique de tous les contenus traduits. Vous serez également responsable de la gestion des ressources linguistiques, de la mise à jour des mémoires de traduction et des glossaires terminologiques, ainsi que de l'évaluation régulière des performances des prestataires externes.
Votre rôle consistera également à identifier et à mettre en œuvre des solutions technologiques innovantes pour optimiser les processus de traduction, améliorer la productivité et réduire les coûts opérationnels. Vous devrez rester constamment informé des dernières tendances et évolutions du secteur de la traduction et de la localisation afin de proposer des améliorations continues et de maintenir notre entreprise à la pointe de l'innovation linguistique.
Nous recherchons une personne proactive, autonome et capable de travailler efficacement sous pression. Vous devrez être capable de résoudre rapidement les problèmes éventuels liés aux projets de traduction, tout en maintenant une communication claire et transparente avec toutes les parties prenantes concernées.
Enfin, vous serez chargé de former et d'accompagner les équipes internes sur les bonnes pratiques en matière de traduction et de localisation, en veillant à ce que chacun comprenne l'importance stratégique d'une communication multilingue efficace.
Si vous êtes passionné par les langues, la communication interculturelle et que vous souhaitez évoluer dans un environnement stimulant et international, ce poste est fait pour vous. Rejoignez-nous et contribuez activement à notre succès mondial en assurant une gestion exemplaire de nos projets de traduction.
Responsabilités
Text copied to clipboard!- Coordonner et superviser les projets de traduction multilingues
- Assurer la qualité et la cohérence terminologique des traductions
- Gérer les relations avec les traducteurs internes et externes
- Mettre à jour et gérer les mémoires de traduction et glossaires terminologiques
- Identifier et implémenter des outils technologiques innovants pour optimiser les processus
- Évaluer régulièrement les performances des prestataires externes
- Former et accompagner les équipes internes sur les bonnes pratiques de traduction
- Résoudre rapidement les problèmes liés aux projets de traduction
- Assurer le respect des délais et des budgets alloués aux projets
- Collaborer étroitement avec les équipes marketing et communication
Exigences
Text copied to clipboard!- Diplôme universitaire en traduction, linguistique ou domaine connexe
- Expérience professionnelle d'au moins 3 ans en gestion de projets de traduction
- Maîtrise des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO)
- Excellentes compétences organisationnelles et capacité à gérer plusieurs projets simultanément
- Capacité à travailler efficacement sous pression et à respecter des délais serrés
- Excellentes compétences en communication interculturelle
- Sens aigu du détail et rigueur professionnelle
- Bonne connaissance des processus de localisation et d'internationalisation
- Maîtrise parfaite du français et de l'anglais, une troisième langue serait un atout
- Capacité à travailler en équipe et à collaborer avec différents départements
Questions potentielles d'entretien
Text copied to clipboard!- Quelle est votre expérience dans la gestion de projets de traduction multilingues ?
- Quels outils de traduction assistée par ordinateur maîtrisez-vous ?
- Comment gérez-vous les conflits ou les désaccords avec les traducteurs externes ?
- Pouvez-vous décrire une situation où vous avez dû gérer plusieurs projets simultanément sous pression ?
- Comment assurez-vous la cohérence terminologique dans les projets de traduction ?
- Quelles stratégies utilisez-vous pour respecter les délais serrés tout en maintenant la qualité des traductions ?